|
C’est bientôt le printemps. Voici deux règles qui seront bientôt d’actualité.
모두들 즐거운 추석 보내세요. Je vous souhaite un bon Chuseok.
정월대보름 : La première pleine lune de l’année lunaire est un jour de fête
Les années passent … Les règles restent les mêmes … Bonne Année 2013 my folks !
C’est pas la fin du monde alors mangez un Pepero. ( 오늘은 세상의 종말이아닙니다. 빼빼로 드세요 ) ou un pocky (ポッキ).

Vendredi 17 juin, au Festival les Invités de Villeurbanne, l’ambiance était ghanéenne : C’était Lyon-Accra City Blues en pleine saison des pluies.

Itinérance japonaise : « Un lent recueil d’errances » – Daido Moriyama dans Polka Magazine et sur ma table.

Hanami ( « 花見 » en japonais ou « 하나미 » en coréen si l’on fait une simple traduction) est un mot qui désigne une fête populaire traditionnelle au Japon et en Corée.

En français s’il vous plait : Le blog de classe des étudiants du département de français de l’université nationale de Chungbuk ( Cheongju – Corée du Sud ).

Bonne Année 2011 ( 새해복많이 받으세요 ) de Mallipo
|
|