"Chat"

Mon mot préféré de la langue française est “chat”.
Quand j’ai appris le français il y a 1 an et demi, c’était un peu difficile d’apprendre la prononciation du français parce que pour moi cette langue était plus forte que le coréen ou l’anglais. Donc, j’étais mal à l'aise quand je parlais cette langue mais quand j’ai appris le mot « chat » je pouvais avoir l’espoir parce que c’était très facile à le prononcer et aussi chaque fois que je le prononce, je me sens touché à cause de la douceur de cette prononciation. En plus, le mot « chat » est le plus mignon de toutes les autres langues qui signifient aussi chat comme“고양이” ou “cat”. Chaque fois que je suis apathique et déprimée, je recherche une vidéo de chat sur Youtube qui me donne de l'énergie. Aussi, dans la vie quotidienne, j’utilise le mot français “chat” quand je vois un chat par hasard parce que je préfère ce mot en français.



"정"

Le mot coréen que je souhaite enseigner est “정”.
En Corée, il existe un type particulier d'amour qui explique vraiment beaucoup de choses sur la Corée. C’est 정 qui est un sujet vraiment difficile à aborder.
Je souhaite d’enseigner le mot 정 aux étrangers qui viennent en Corée parce que c’est un concept très large en Corée et une partie vraiment importante du peuple et de la culture des Coréens. Mais c’est vraiment difficile à définir (même en coréen !).
Cela peut être considéré comme de l’amour, mais c’est une définition trop simple.
Il comprend aussi l'affection, la compassion, la sympathie, la communauté, l'attachement, etc. Et bien sûr ‘정’ est entre les êtres humains, mais il peut aussi être ressenti envers les objets.


   Somi Park - 20408 (25_20408@djflhs.djsch.kr)




                                     Précédent                        Culture coréenne 1                    Suivant