"Eternel"

Mon mot préféré de la langue française est « éternel ». Ce mot donne moi le sens confortable et immuable parce que je veux que les choses autour moi ne soyez pas changés. Je pense que le moit « éternel » en français est plus certain que le coréen, comme une promesse. Quand j’ai écouté ce mot en coréen, je ne peut pas sûr qu’il n’est pas vraiment changé. Mais quand j’ai écouté ce mot « éternel » en français, je me suis sentie qu’il me dit, « Je te promet de ne pas changer. » Plus, je crois que c’est la raison pour laquelle ce mot est utilisé pour exprimer l’amour éternelle dans beaucoup de chansons d’amour.



"한"

Mon mot préféré de la langue Coréen est « 한 ». On ne peut pas exprimer ce mot dans une autre langue, parce que c’est une culture et une émotion unique en Corée. La Corée l’a été créée dupuis très longtemps. La Corée a connu beaucoup de morts et de ruptures en faisant de nombreuses gurres. Au cours de ce processus, ils ont la tritesse et la colère sur la vie, sur le pays, et sur l’amour. Mais ils ont aussi un amour pour eux. C’est pourquoi la Baque de Corée est très compliquée. J’ai découvert ce mot dans la chanson et dans l’histoire et j’ai été impressionné. C’est parce qu’il y a une sentiment que je ne peux ressentir qu’un Corée et que je peux ressentir.

Voici un petit dialogue pour vous montrer comment l'utiliser :

A: 안녕! 어제 뉴스 봤어? (Bonjour ! As-tu regardé les informations ?)
B: 응, 봤어. 위안부 할머니에 대한 거 말이지? (Oui, je les ai regardées. Les nouvelles sur les femmes de réconfort ?)
A: 맞아. 그 뉴스를 보고 옛날에 우리가 겪었던 전쟁의 아픔을 느낄 수 있었어. (Oui. Après avoir regardé les infos, j’ai pu sentir la peine dûe la guerre que les Coréens doivent avoir.)
B: 나도. 그런 게 ‘한’이라는 감정 아닐까? (Moi aussi. Je pense que le sens est ‘한’.)
A: 맞아, 그건 한국의 문화를 잘 드러내는 단어이지. 하지만 난 프랑스에도 ‘한’이라는 감정이 있다고 생각해. (Oui, c’est le mot qui exprime la culture de coréen. Mais je crois qu’il y a ‘한’ en France aussi.)
B: 그러네. 상황은 다르지만, 프랑스도 전쟁과 고통을 겪었으니까. (Tiens. La situation est différente, mais la France a aussi connu la guerre et a de la peine aussi.)


   Se-eun KIM - 20404 (25_20404@djflhs.djsch.kr)




                                     Précédent                        Culture coréenne 1                    Suivant