"Le tteok"

Je vais vous présenter les songpyeon, le baekseolgi, et le shiru-tteok.

La raison pour laquelle j’ai choisie est que, à mon avis personnel, même-si les étrangers peut-être connaissent le tteok, ils ne savent pas bien quand les coréens le mangent ou il signifie quoi exactement. En plus, beaucoup de coréens utilisent le mot « mochi » en japonais pour le mot « chapssaltteok » en coréen, dans la vie quotidienne ou sur des réseaux sociaux, je me suis inquiété que les étrangers se trompent les deux mots. Donc, c’est pourquoi j’ai choisi ce sujet, pour présenter bien le tteok. Premièrement, les songpyeon sont du tteok cuit à la vapeur avec du sésame, des pois, des haricot mungo, des haricots rouges ou des châtaignes et des feuilles de pin. Sa forme est en forme de croissant. Les coréens croient qu’il y aura de bonnes choses en faisant des Songpyeons.

Deuxièmement, le Baekseolgi est fait de farine de riz. La couleur blanche représente la pureté. Donc, en général, on le mange le 21 ou le 100ème jour de la naissance du bébé, ou à un événement

Troisièment, le Shiru-tteok est couvert de patgomul. En Corée, lors de l’ouverture d'un nouveau magasin, d’une fête ou d’un déménagement, on donne le Shiru-tteok aux voisins. Parce que traditionnellement, les Coréens pensent qu’un haricot rouge élimine les mauvaises énergies et apporte de bonnes énergies.

Mes opinions sur le tteok sont qu’il est une masse de glucides, donc je peux prendre beaucoup de poids si je le mange beaucoup. Et puis, mon opinion personnelle est une mauvaise traduction de tteok de « gâteau de riz ». Lorsque l’on dit le tteok à l’étranger, il est souvent traduit comme un « gâteau de riz », mais je pense que c’est une expression qui n’a pas bien gardé les caractéristiques de tteok. Parce que le gâteau a un goût doux, mais le tteok n’est pas doux, donc les étrangers qui pensent le tteok comme un goût de gâteau sont souvent surpris. Donc je pense qu’on doit essayer de faire du « tteok » avec un nom propre et le présenter à l’étranger.

Bienvenue au cours de​ ​cuisine de Hui-won et de So-hee !

Aujourd’hui, nous allons apprendre comment faire le tteok.
Avez-vous déjà mangé du tteok dans d'autres pays ? Peut-être que non. C' est un plat traditionnel coréen, on le mange les jours spéciaux ou comme ça dans la vie de tous les jours.Alors, on va apprendre comment faire du tteok! C'est facile à faire. Le tteok que nous allons faire s’appelle Baeksulgi. Avant tout, nettoyez-vous bien les mains. 1. 2. 3. C'est parti !

1. Tamisez 400g de farine de riz.
2. Mettez 75ml d’eau.
3. Brassez les deux ingrédients et pétrissez à la main.
4. Mettez un peu plus d'eau (75ml) et pétrissez de nouveau.
5. Tamisez le pétrissage et le mettre dans un grand bol en ajoutant 60g de sucre.
6. Mettez un essuie-tout sur le plat servant à cuire à la vapeur (찜기) et étendre un ​tissu dessus.
7. Mettez le pétrissage dans un moule rond.
8. Tassez bien aplanissez avec une carte ou un ustensile plat.
9. Posez un tissu sur le plat pour faire cuire à la vapeur (찜기) et mettez un couvercle dessus.
10. Faites cuire à la vapeur avec le feu fort durant 25 minutes et 5 minutes avec le feu doux.

C' est un peu difficile à faire à la maison, parce que nous avons besoin de beaucoup d'ustensiles​ de cuisine. Mais la recette n'est pas complexe et il n'est pas besoin de cuisiner longtemps alors je vous recommande de cuisiner du tteok avec des enfants. Le tteok est particulièrement populaire en Corée. La tradition a commencé à partir de 삼국 시대 (les trois royaumes) qui est la nation initiale, la plus ancienne de Corée. La riziculture étant bien développée en Corée, nous avons pu produire suffisamment de riz qui est l'ingrédient principal pour le tteok. Pour ces raisons, je pense que le tteok peut bien montrer la tradition coréenne. Les gens créent des plats fusions (un mélange de plats occidentaux et coréens) en utilisant du tteok tels que 떡볶이, 떡 카롱, 떡 케이크. Cet essai est attrayant. Cela aide à rendre notre culture alimentaire plus abondante.


   Hui-won KIM - 20101 (25_20101@djflhs.djsch.kr)
   So-hee CHOI - 20119 (25_20119@djflhs.djsch.kr)




                                     Précédent                        Culture coréenne 1                    Suivant