"Clément"

Je préfère le mot « clément ». Premièrement quand j’ai appris le français pour la première fois, j’ai choisi ce mot français. Et puis, le sens de « clément » est genereux ou doux. J’aime bien ces sens. Je pense que ils réflètent bien ma personnalité. Je suis lent et toujours somnolent. À mon avis, ils peuvent être changés avec le mot somnolent en parlant plus doucement. Et il y a une marque qui s’appelle « Kleman ». Le nom de la marque « Kleman » est pronocé d’une manière similaire « clément ».



"산"

Je préfère le mot « San ». La raison pour laquelle j’aime ce mot est qu’il a beaucoup de sens. Il peut être la montagne. J’aime voir la montagne de l’intérieur de ma maison. Ça change de couleurs selon des saisons. En été, on peut voir la montagne avec les arbres verts. En hiver, on peut la voir avec des arbres blancs. Et en sciences, particulirèrement en chimie, il peut être le mot d’acidité. Et en litteratures coréennes, il peut être le symbole de l’amour permanent comme l’amour des parents.


   Min-seo PARK - 20521 (25_20521@djflhs.djsch.kr)




                                     Précédent                        Culture coréenne 1                    Suivant